Вождение для иностранцев в Украине
Особенности национального автовождения, как и особенности национальной «охоты и рыбалки» – экзотический опыт для любого иностранца.

На первый взгляд, и знаки, и правила дорожного движения, и принципы управления автомобилем очень схожи во многих странах мира, но на просторах нашей родины есть нюансы, которые необходимо изучить даже опытным иностранным водителям. Например, столь греющая сердце водительская солидарность в борьбе с засадами работников ГАИ. А наша система невербального общения с использованием световых и звуковых сигналов, а нередко – жестов, мимики и матов…
Если говорить об иностранцах, которые приобретают свой первый опыт вождения в нашей стране – то такой опыт переоценить сложно, ведь условия передвижения на автомобиле в наших реалиях, в сравнении, например, с рафинированной Европой, можно соотнести с условиями диких прерий, а местами – и просто опасного хаоса.
Гости столицы на время обучения вождению делают заказ устного перевода в виде сопровождающего переводчика. С одной стороны такой перевод качественен, но не всегда переводчик может знать какие-то специфические автомобильные термины и понятия. Большие трудности доставляет другое – пока автоинструктор скажет, а переводчик переведет – учащийся может заехать куда то не туда. Поэтому наиболее востребована услуга, предлагаемая нашим центром обучения вождению – инструктор-переводчик со знанием английского языка.
Однако, к чести наших соотечественников, нужно отметить, что уровень всеобщей культуры и водительского мастерства повышается год от года, и иностранные граждане могут осваивать национальные особенности вождения без страха и угрозы для жизни и здоровья. Так что возможно в ближайшем будущем водители такси и преподаватели автошкол в Киеве тоже захотят повысить свои познания в иностранных языках.
| Узнать подробнее про сигналы светофора и регулировщика, правильно парковаться передом, горка вождение на сайте Штурмана. |


